Noche de tormenta
Resumen
Una niña y su perro, en una noche de tormenta. En su cabeza surgen miles de preguntas.La reflexión toma impulso, levanta vuelo, cae en picada, rebota contra las paredes invisibles de la conciencia. En el corazón de la noche, la niña cuestiona el sentido de la vida, plantea interrogantes inquietantes, observa lo íntimo y lo universal. El viento sopla cada vez más y estalla la tormenta: todos los miedos son posibles. ¿Y si…?
Con humor, exactitud y sutileza, Noche de tormenta, explora el pensamiento a golpes de incertidumbre, a esa edad en que la conciencia irrumpe en la despreocupación para no volver a dejarnos.
Texto e ilustraciones
Michèle Lemieux
Adaptación y puesta en escena
Gervais Gaudreault
Asistencia de dirección
Milena Buziak
Dicción española
Victor Hugo Arcos Lopez
Reparto
Ludger Côté y Émilie Lévesque
Escenografía, proyecciones y accesorios
Stéphane Longpré
Vestuario y accesorios
Linda Brunelle
Asistente de accesorios
Julie Vallée-Léger
Luces
Dominique Gagnon
Música y efectos sonoros
Diane Labrosse
Maquillaje
François Cyr
Peinados
Géraldine Courchesne
Dirección de producción
Dominique Gagnon
Dirección general y de sonido, proyección
Éric Gendron
Dirección de iluminación
Richard Desrochers
En coproducción con Muni-Spec Mont-Laurier y el Théâtre du Vieux-Terrebonne, en residencia en el Théâtre de la Ville (Longueuil, Quebec).
Fotos del espectáculo : François-Xavier Gaudreault
睡不著的夜晚
En 2012, Nuit d’orage a été créé en mandarin dans le cadre du Taipei Children’s Arts Festival.
Traduction Camille Yih-June Chia | Distribution Ludger Côté, Émilie Lévesque, Yi-Lin Tsai | Assistance à la mise en scène Ming-Chu Yu
Burzowa noc
En 2014, Nuit d’orage a été créé en polonais au festival Korczak dans le cadre du Congrès mondial d’ASSITEJ à Varsovie.
Traduction Milena Buziak | Distribution Ludger Côté, Émilie Lévesque et Milena Buziak
« De hecho, es la puesta en escena más bella que he visto en los 18 años que llevo cubriendo el teatro infantil. Gracias al uso sutil de las imágenes proyectadas (versiones ampliadas de bocetos de Lemieux), a la iluminación y al diseño de sonido admirables, a las criaturas inventivas y a los trajes fantásticos diseñados para ser manipulados o vestidos por Ludger Côté, se puede predecir premios para los diseños. […] El director Gervais Gaudreault, rodeado de un equipo creativo fabuloso, traduce las ilustraciones y las palabras de Lemieux en una experiencia inolvidable. »
Kathryn Greenaway, The Gazette
Creada el 5 de noviembre de 2010 en la Maison Théâtre en Montreal por el Carrousel, compañia de teatro, en coproducción con Muni Spec Mont-Laurier y el Théâtre du Vieux-Terrebonne, en residencia en el Théâtre de la Ville de Longueuil.
睡不著的夜晚, creada en mandarin el 13 de julio de 2012 durante el Taipei Children’s Arts Festival (Taiwan).
Noche de tormenta, creada el 22 de abril de 2013 durante el Festival Internacional 5 de Mayo (Puebla, México).
Burzowa noc, creada el 29 de mayo de 2014 durante el Festival Korczak (Congreso mundial de ASSITEJ, Varsovia, Polonia).
Temporada 2010-2011 : 103 funciones – Un festival internacional | |
En Quebec : | Montréal : Maison Théâtre et Festival Petits Bonheurs, Mont-Laurier, Terrebonne, Québec |
En Francia : | Mulhouse, Thonon-les-Bains, Isle d’Abeau, Chambéry, Épinal, Arles, Istres, Villeneuve lès Maguelone, Narbonne |
En Ontario : | Ottawa |
Temporada 2011-2012 : 21 funciones – Dos festivales internacionales | |
En Francia : | Paris (Tarmac – Festival Escapades), Vitry-sur-Seine |
En Asia : | Tapei Children’s Art Festival |
Temporada 2012-2013 : 29 funciones – Cuatro festivales internacionales | |
En Quebec : | Shawinigan, Montréal à la Maison de la culture Frontenac et dans les arrondissements de Lachine, Rivière des Prairies, Montréal-Nord et Outremont |
En Francia : | Orléans, Uzès, Décines, Villefranche-sur-Saône |
En México : | Festival Internacional 5 de Mayo, Puebla; Festival de Fiesta en Fiesta, Saltillo et Torreón; XI Encuentro Estatal de Teatro para Niños, Monterrey; XVIII Festival Universitario de Cultura Culiacán et Los Mochis |
Temporada 2013-2014 : 8 funciones – Un festival internacional | |
En Quebec : | Rimouski, Matane, Baie-Comeau, Sept-Îles, Jonquière |
En Polonia : | Varsovie (Festival Korczak, 18e Congrès mondial d’ASSITEJ) |
PUBLICACIONES
Édition originale en allemand: Gewitternacht, Beltz und Gelberg, Weinheim, Allemagne, 1996;
Édition book club en allemand: Gewitternacht, Büchergilde Gutenberg, Francfort, Allemagne, 1996 ;
Édition néerlandaise: Nachgedachten, Lemniscaat, Rotterdam, Pays Bas, 1996;
Édition norvégienne: Natt-tanker, Gyldendal Tiden, Oslo, Norvège, 1996;
Édition française: Nuit d’orage, Éditions du Seuil, Paris, 1996;
Édition canadienne et américaine: Stormy Night, Kids Can Press, Toronto, 1996;
Édition australienne : Stormy Night, Silverfish, Sydney, Australie, 1996;
Édition danoise: Jeg kan ikke sove! CDR Vorlag, Aahrus-Copenhague, Danemark, 1996;
Édition japonaise: Kodansha, Tokyo, 1998;
Édition chinoise: Ta-Tien Publishing, Taipei, Taiwan, 1998;
Édition coréenne: BIR Publishing, Séoul, Corée, 1998;
Édition espagnole: Noche de tormenta, Loguez ediciones, Salamanque, Espagne;
Édition en hébreu: Pikarski Publisher, Tel Aviv, Israël