2010
Archive

Stormy Night

Summary

A little girl and her dog, on a stormy night. Questions spring up in her mind. Thoughts are born, take flight, come back to sting, bounce off the invisible walls of consciousness. In the deep of night, the child wonders about the meaning of life, ponders troubling questions, turns over the infinitely small and the infinitely large. The wind blows harder and harder, and then the storm explodes: fear of all sorts is admitted. And what if …?

With humour, appropriateness, and subtlety, Stormy Night explores how thought is invaded by uncertainty, at an age when consciousness begins to intrude upon our carefree existence, never again to let go of us.

6 years old +
60 minutes
300 spectators
Creative team

Text and illustrations
Michèle Lemieux

Adaptation and direction
Gervais Gaudreault

Assistant director
Milena Buziak

Cast
Ludger Côté and Émilie Lévesque

Set design, projections and props
Stéphane Longpré

Costumes and props
Linda Brunelle

Assistant props person
Julie Vallée-Léger

Lighting design
Dominique Gagnon

Music and sound environment
Diane Labrosse

Make up
François Cyr

Hair
Géraldine Courchesne

Production manager
Dominique Gagnon

Stage and sound manager, projections
Éric Gendron

Lighting manager
Richard Desrochers

In co-production with Muni-Spec Mont-Laurier and Le Théâtre du Vieux-Terrebonne, in residence at Le Théâtre de la Ville (Longueuil, Quebec).

Photos de spectacle : François-Xavier Gaudreault

 

睡不著的夜晚

In 2012, Premiered in Mandarin during the Taipei Children’s Arts Festival.

Translation Camille Yih-June Chia | Cast Ludger Côté, Émilie Lévesque, Yi-Lin Tsai | Assistant director Ming-Chu Yu

Burzowa noc

In 2014, Premiered in Polish during the Korczak festival and the World Congress of ASSITEJ in Warsaw.

Translation Milena Buziak | Cast Ludger Côté, Émilie Lévesque, and Milena Buziak

Press clipping

« In fact, it is the most beautiful staging of a children’s play I have witnessed in the 18 years I have covered children’s theatre. With its delicate use of projected images (blown-up versions of Lemieux’s sketches), brilliant lighting and sound design. Inventive creatures and fantastical costumes crafted to be inhabited and/or manipulated by Ludger Côté, I predict future design awards. […] Director Gervais Gaudreault surrounded himself with a fabulous creative team, translating Lemieux’s sketches and words into an experience to forever be remembered. »

Kathryn Greenaway, The Gazette

Production history

Premiered November 5, 2010 at Maison Théâtre (Montreal, Québec), in co-production with Muni Spec Mont-Laurier and Le Théâtre du Vieux-Terrebonne, in residence at Le Théâtre de la Ville de Longueuil

睡不著的夜晚

Premiered in Chinese July 13, 2012 in co-production with the Taipei Children’s Arts Festival (Taiwan).

Noche de tormenta

Premiered in Spanish April 22, 2013 during the Festival Internacional 5 de Mayo (Puebla, Mexico).

Burzowa noc

Premiered in Polish May 29, 2014 during the Korczak festival, 18th ASSITEJ World Congress (Warsaw, Poland).

2010-2011 Season : 103 performances – One international festival
In Quebec :  Montréal : Maison Théâtre et Festival Petits Bonheurs, Mont-Laurier, Terrebonne, Québec
In France : Mulhouse, Thonon-les-Bains, Isle d’Abeau, Chambéry, Épinal, Arles, Istres, Villeneuve lès Maguelone, Narbonne
In Ontario : Ottawa

 

2011-2012 Season : 21 performances – Two international festivals
In France : Paris (Tarmac – Festival Escapades), Vitry-sur-Seine
In Taiwan : Tapei Children’s Art Festival

 

2012-2013 Season : 29 performances – Four international festivals
In Quebec : Shawinigan, Montréal à la Maison de la culture Frontenac et dans les arrondissements de Lachine, Rivière des Prairies, Montréal-Nord et Outremont
In France : Orléans, Uzès, Décines, Villefranche-sur-Saône
In Mexico : Festival Internacional 5 de Mayo, Puebla; Festival de Fiesta en Fiesta, Saltillo et Torreón; XI Encuentro Estatal de Teatro para Niños, Monterrey; XVIII Festival Universitario de Cultura Culiacán et Los Mochis

 

2013-2014 Season : 8 performances – One international festival
In Quebec : Rimouski, Matane, Baie-Comeau, Sept-Îles, Jonquière
In Poland : Varsovie (Festival Korczak, 18e Congrès mondial d’ASSITEJ)

 

PUBLICATIONS

Édition originale en allemand: Gewitternacht, Beltz und Gelberg, Weinheim, Allemagne, 1996;

Édition book club en allemand: Gewitternacht, Büchergilde Gutenberg, Francfort, Allemagne, 1996 ;

Édition néerlandaise: Nachgedachten, Lemniscaat, Rotterdam, Pays Bas, 1996;

Édition norvégienne: Natt-tanker, Gyldendal Tiden, Oslo, Norvège, 1996;

Édition française: Nuit d’orage, Éditions du Seuil, Paris, 1996;

Édition canadienne et américaine: Stormy Night, Kids Can Press, Toronto, 1996;

Édition australienne : Stormy Night, Silverfish, Sydney, Australie, 1996;

Édition danoise: Jeg kan ikke sove! CDR Vorlag, Aahrus-Copenhague, Danemark, 1996;

Édition japonaise: Kodansha, Tokyo, 1998;

Édition chinoise: Ta-Tien Publishing, Taipei, Taiwan, 1998;

Édition coréenne: BIR Publishing, Séoul, Corée, 1998;

Édition espagnole: Noche de tormenta, Loguez ediciones, Salamanque, Espagne;

Édition en hébreu: Pikarski Publisher, Tel Aviv, Israël