2013
En el directorio

Gretel y Hansel

Resumen

La llegada de Hansel a la vida de Gretel trastorna el equilibrio. Ese hermanito perturba todo. Cuando sus padres los abandonan en el bosque y ambos terminan en la casa de la bruja, la tentación de enmpujarlo en el horno junto con la bruja y de desembarazarse de él para siempre es muy fuerte…

¿Por qué caminos tortuosos se llega a ser una hermana mayor?

6 a 10 años
60 minutos
300 espectadores
El equipo

Texto
Suzanne Lebeau

Traducción
Cecilia Iris Fasola

Dirección
Gervais Gaudreault

Asistencia de dirección
Milena Buziak

Reparto de la creación

En francés
Catherine Dajczman y Jean-Philip Debien

En inglés y en español
Émilie Lévesque y Jean-Philip Debien

También del reparto en francés
Émilie Lévesque

Escenografía
Stéphane Longpré

Vestuario
Linda Brunelle

Luces
Dominique Gagnon

Música y efectos sonoros
Diane Labrosse

Maquillaje y peinados
Pierre Lafontaine

Dirección de producción
Dominique Gagnon

Vestuario confección
Anne Rémillard

Trajes assistant
Chantal Bachand

Punto
Françoise Bruand

Dirección de sonido
Emmanuel Cognée o Nicolas Fortin

Dirección de iluminación
David Perreault-Ninacs, Nicolas Fortin o Dominique Gagnon

En residencia en el Théâtre de la Ville (Longueuil, Quebec) y en La Maison Théâtre (Montréal), en coproducción con le Théâtre du Vieux-Terrebonne, Muni-Spec Mont-Laurier y Le Théâtre, Scène nationale de Narbonne. Con la Ayuda a la creación del Centre national du Théâtre (Francia).

Fotos del espectáculo : François-Xavier Gaudreault et Leif Norman

Extractos de prensa

« Gretel y Hansel es una obra con texto fuerte, con una narración activa que se acerca mucho al universo del cuento y con un elemento visual sobrio y evocador; y  habla directamente al niño de esa realidad  perturbadora (pero también profunda y tierna) que provoca la llegada de un hermano o una hermana. »

David Lefebvre, montheatre.qc.ca

« El trabajo de los actores, y sobre todo la puesta en escena de Gervais Gaudreault impactan por su gran simplicidad. Sin artificios, con sólo algunas sillas de madera aquí y allá sobre la escena, Gaudreault logra hacer surgir con claridad, uno a uno, los climas múltiples en los que la epopeya de los dos hermanos cobra forma. »

 Michel Bélair, Le Devoir 

« Haciendo nuevo con lo viejo y archiconocido, Suzanne Lebeau hace vivir a los espectadores emociones sorprendentes y descolla en esa escritura suya, siempre tan precisa y llena de imágenes, de giros inesperados y de juegos, la cual interpela la inteligencia de su joven público. Un trabajo de profesional. »

Josée Lapointe, La Presse

Historial de la producción

Creada el 24 de octubre de 2013 por el Carrousel, compañía de teatro en la Maison Théâtre (Montreal), en residencia en el Théâtre de la Ville (Longueuil) y en la Maison Théâtre (Montréal), en coproducción con el Théâtre du Vieux-Terrebonne, Muni-Spec Mont-Laurier (Quebec) y el Théâtre, Scène nationale de Narbonne (Francia), con la Ayuda a la creación del Centre national du Théâtre (Francia).

Gretel y Hansel fue creada en inglés el 17 de noviembre de 2016, en el marco de CINARS en Montreal, en español el 16 de marzo de 2017, en el marco del Festival Teatralia de Madrid, España,  y en japonés el 18 de agosto de 2018, en coproducción con el Kanagawa Arts Theatre, Japón.

Premios Atina al mejor espectáculo extranjero presentado en Argentina, 2018.

Temporada 2013-2014 : 71 funciones – Un festival internacional
En Quebec : Maison Théâtre, Montréal.
En Francia : Mulhouse; Saint-Louis; Les Herbiers; Nanterre; Dijon – Festival À pas contés; Narbonne; Gradignan; Wasquehal; Évian-les-Bains.
En Ontario : Ottawa

 

Temporada 2014-2015 : 88 funciones – Un festival internacional
En Quebec : Longueuil; Lennoxville; Montréal; Rouyn-Noranda; Laval; Beloeil; L’Assomption; Québec.
En Francia : Angoulême; Draguignan – Festival Amarelles; Quimper; Pont-Scorff; Chevilly-Larue; Schiltigheim; Haguenau; Angers; La Roche-sur-Yon; Niort.

 

Temporada 2015-2016 : 53 funciones – Un festival internacional
En Quebec : Gatineau, Mont-Laurier, Alma, Trois-Rivières, Shawinigan, Terrebonne, Jonquière, Saint-Jean-sur-Richelieu, Montréal dans les Maisons de la culture Ahuntsic, Frontenac, Rosemont-La-Petite-Patrie et les Arrondissements de Montréal-Nord, Lachine, Saint-Léonard et Outremont.
En Francia : La Rochelle, Mayenne, Carcassonne, Fos-sur-Mer, Albi, Béziers.
En Bélgica : Festival Turbulences, Namur.

 

Temporada 2016-2017 : 32 funciones – Dos festivales internacionales
En Quebec : CINARS, Montréal.
En Canada : Winnipeg, Manitoba.
En Francia : Villefranche-sur-Saône.
En Bélgica : Mons.
En España : Festival Teatralia : Madrid, Móstoles.
En Sudáfrica : Cradle of creativity, 19e Congrès mondial d’ASSITEJ, Le Cap.

 

Temporada 2017-2018 : 29 funciones – Cinco festivales internacionales
En España : Saragosse – Festival ZGZ Escena.
En Brasil : São Paulo – Festival Internacional Paidéia de Teatro para a Infância e Juventude, Araraquara, Rio de Janeiro – Festival Internacional Intercâmbio de Linguagens.
En Argentina : Buenos Aires – Soy Festival! à Tecnópolis.
Reino-Unido  : Édimbourg – Edinburgh International Children’s Festival (Imaginate).
En Japón : Yokohama.

 

Temporada 2018-2019 : 17 funciones
En Japón : Yokohama, Mito, Tsukuba, Nagano, Kyoto, Kobe et Kurume.

 

PUBLICACIONES :

Leméac (Québec), 2013; Éditions Théâtrales (France), 2014; THEATER DER ZEIT (Allemagne), 2015; Verlag Der Autoren (Allemagne), 2016.

Creación en japonés

グレーテルとハンセル  

Creación en japonés, en coproducción con el  Kanagawa Arts Theatre, Yokohama, Japón (2018).

Traducción Sae Okami | Reparto Doi Shiori, Kohinata Seiichi