Gil

Resumen
[Traducción por venir]
d’après le roman d’Howard Buten Quand j’avais 5 ans, je m’ai tué
Un petit garçon de huit ans, Gilbert Rembrand, a été placé en institution psychiatrique pour avoir transgressé les règles de la société. Dans cette solitude immense qui lui tient lieu de quotidien, Gilbert fait basculer le récit du passé au présent et du présent au passé dans un ultime effort pour comprendre comment son amour pour Jessica a pu l’amener à la Résidence d’enfants.
[Traducción por venir]
Adaptation
Suzanne Lebeau
Œuvre d’origine
Quand j’avais 5 ans je m’ai tué d’Howard Buten
Mise en scène
Gervais Gaudreault
Distribution
Roch Aubert (Dr Névélé à la création), Dominic La Vallée (Dr Névélé), Francine Beaudry (Mme Cochrane, Voix de Mlle Iris, Voix de la mère de Gil, Voix de la mère de Jessica, Voix de la vendeuse), Lisette Dufour (Jessica), Alain Grégoire (Rudyard, Voix du père de Gil), Benoît Vermeulen (Gil), Luc Guérin (Voix de Jeff)
Scénographie
Gervais Gaudreault
Décors
Claude Goyette
Assistance aux décors
David Gaucher
Costumes et accessoires
Michel Demers
Assistance aux costumes et aux accessoires
Dalia Chauveau, Diane Chevalier
Éclairages
Sylvie Galarneau
Musique
Gaétan Leboeuf
Bande sonore
Diane Leboeuf
Assistance à la mise en scène
Sylvie Galarneau
Collaborations spéciales
Alain Couture, Louise Campeau, Jacques-Lee Pelletier
Régie générale et sonore
Claude Plante
Régie de l’éclairage
André Naud, Carole Caouette, Martin St-Onge
Régie sonore
Carole Caouette, Alain Couture
[Traducción por venir]
« Le texte d’Howard Buten vous prend aux tripes. Savoureux, pénétrant, attachant. Il faut dire aussi qu’il jouit de l’adaptation d’une auteure de premier ordre, Suzanne Lebeau. Rien de la vérité des situations et des personnages ne se perd dans sa relecture. Jamais mièvre, jamais mélodramatique. Elle respecte l’œuvre, comme elle respecte d’ailleurs la sensibilité et l’intelligence du jeune public. »
Jean St-Hilaire, Le Soleil, 17 février 1989.
« L’adaptation qu’a fait Suzanne Lebeau du roman de Buten crée une pièce solide et cohérente, du début à la fin. »
Mario Girard, Le Droit 11 mars 1989.
[Traducción por venir]
Créée en français le 1er juin 1987 au Centre culturel et communautaire Henri-Lemieux de La Salle; et en anglais, le 6 février 1990 à la salle Brigantine à Toronto.
Prix de la meilleure production jeunes publics : Association québécoise des critiques de théâtre/AQCT, 1987-1988.
Saison 1986-1987 : 10 représentations | |
Au Québec : | La Salle; Montréal. |
Saison 1987-1988 : 27 représentations | |
Au Québec : | Montréal (Salle Fred-Barry – NCT). |
Saison 1988-1989 : 59 représentations | |
Au Québec : | Montréal (Maison Théâtre); Saint-Léonard; Côte-des-Neiges (Montréal), Québec. |
Au Canada : | Ottawa. |
Saison 1989-1990 : 25 représentations | |
En Belgique : | Liège (Festival du Jeune théâtre de Liège); Strépy-Bracquegnies. |
En France : | Lille. |
Au Canada : | Toronto. |
Saison 1990-1991 : 14 représentations | |
Au Canada : | Saint-Boniface (Manitoba Theatre for Young People). |
De 1987 à 1990, le spectacle Gil a connu 105 représentations en français; et en 1991, 30 représentations dans sa version anglaise intitulée Burt.