Index
Saison 2007-2008 Quoi de neuf?
EnglishEspañol
Suzanne Lebeau
Gervais Gaudreault Historique de la compagnie
Petit Pierre Contes d'enfants réels Actions culturelles
L'Ogrelet
le Pays des genoux
Souliers de sable
Biographie
Théâtrographie
Prix
Bibliographie
Disponibilités pour la tournée
Disponibilités pour la tournée

 

Suzanne Lebeau est attirée par le théâtre dès 1966. Elle se destine d’abord à une carrière d’actrice : de 1966 à 1973, elle joue Molière, Ionesco et Stoppard tout en poursuivant sa formation aux côtés de Jacques Crête et de Gilles Maheu à Montréal, puis auprès d’Étienne Decroux à Paris. Elle fait également un stage d’un an en Pologne, se partageant entre le Théâtre de pantomime et le Théâtre de marionnettes de Wroclaw.

Après avoir fondé le Carrousel avec Gervais Gaudreault en 1975, Suzanne Lebeau délaisse peu à peu l’interprétation pour se consacrer exclusivement à l’écriture. Aujourd’hui, la dramaturge a plus d’une vingtaine de pièces originales, trois adaptations et quelques traductions à son actif ; elle est reconnue internationalement comme l’un des chefs de file de la dramaturgie pour jeunes publics et compte parmi les auteurs québécois les plus joués à travers le monde. La plupart de ses œuvres sont publiées et traduites, certaines en plusieurs langues : Une lune entre deux maisons (1979), la première pièce canadienne écrite spécifiquement pour la petite enfance (3 à 5 ans), a été traduite en cinq langues; Salvador (1994), présentée entre autres sur Broadway au New Victory Theatre, a connu quatre traductions; L’Ogrelet, créée en français, en anglais, en italien et en espagnol par le Carrousel, a aussi ses versions allemande, maya, portugaise et russe. En 2003-2004, L’Ogrelet a été publié en Argentine, en France et au Mexique.

L’importance de l’œuvre de Suzanne Lebeau et sa contribution exceptionnelle à l’épanouissement de la dramaturgie pour jeunes publics, au pays comme à l’étranger, lui valent de nombreux prix et distinctions : Chalmers Children’s Play Award (Les Petits Pouvoirs/Little Victories - 1986); Prix Francophonie Jeunesse (Salvador - 1995); Masque du texte original (L’Ogrelet - 2000); Prix littéraire de la citoyenneté de Maine et Loire (Salvador – 2002) ; nomination au Prix du Gouverneur général pour quatre de ses pièces. En 1998, l’Assemblée internationale des parlementaires de langue française lui décerne le grade de Chevalier de l’Ordre de la Pléiade pour l’ensemble de son œuvre. Cette reconnaissance lui attire des invitations d’un peu partout sur le globe.

Depuis 1993, elle fait régulièrement des séjours à la Chartreuse, Centre National des Écritures du Spectacle (France), pour donner des ateliers et des conférences ou participer à des résidences d’auteurs. En 1997 et 1998, le Musée des civilisations de Québec lui demande d’agir comme conseillère artistique pour l’exposition Grandir et d’écrire les textes de l’exposition De quel droit ?, créée à l’occasion du 50e anniversaire de la Déclaration des droits de l’homme. En 1999, elle se rend en Corse, où le Théâtre Alibi l’accueille en résidence pour écrire une pièce avec un groupe d’enfants; en tant que récipiendaire de la bourse Canada/Mexique, elle effectue une résidence de deux mois en sol mexicain pour y travailler en atelier avec des auteurs et en animation avec des enfants. Elle participe en 2000 à la première Biennale des dramaturges ibéro-américaines de México. Dans les dernières années, ASSITEJ USA, la Chambre belge des théâtres pour l’enfance et la jeunesse, les festivals mexicains Telón Abierto et Titérias, le festival argentin ATINA ainsi que le festival espagnol Teatralia l’ont tour à tour invitée pour des activités du même genre.

Toutes ces activités n’empêchent pas Suzanne Lebeau de continuer à écrire : elle vient de terminer un nouveau texte portant sur les enfants soldats, Le bruit des os qui craquent, qui sera bientôt créé par le Carrousel. Enfin, Suzanne Lebeau a enseigné l’écriture pour jeunes publics à l’École nationale de théâtre du Canada pendant 13 ans et elle agit comme conseillère auprès des jeunes auteurs d’ici et d’ailleurs, contribuant ainsi à l’émergence de nouvelles écritures pour enfants.

 

 

TERMINÉ EN   TITRE
2007  Frontière nord
2006  Le bruit des os qui craquent
2005  Souliers de sable
2001  Petit Pierre
1999  C'era una volta a notte
1997  Contes à rebours
1997  L'Ogrelet
1996  L'Héritière
1995  Les noces barbares, adapté du roman de Yann Queffelec
1994  Salvador: la montagne, l'enfant et la mangue
1991  La Révolte, traduit et adapté du roman El Motin de Jose Oregón Morales
1991  Petite Fille dans le noir
1991  Conte du jour et de la nuit
1990  Contes d'enfants réels
1989  Comment vivre avec les hommes quand on est un géant
1987  Gil, d'après le roman d'Howard Buten Quand j'avais 5 ans, je m'ai tué
1984  La Marelle
1983  De l'autre côté de la toile
1981  Les Petits Pouvoirs
1980  La couleur chante un pays
(collaboration avec Diane Bouchard, Raymond Plante et Michèle Poirier)
1979  Une lune entre deux maisons
1978  Petite ville deviendra grande
1977  Chut! Chut! Pas si fort!
1976  La Chanson improvisée
1975  Le Jardin qui s'anime
1974  Ti-Jean voudrait ben s'marier mais...

 

 

Prix littéraire de la citoyenneté du département de Maine et Loire, France (2002) pour Salvador

 

Chevalière de l'Ordre de la Pléiade de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française. (1998)

Masque du texte original de l'Académie québécoise du Théâtre (2000) pour L'Ogrelet

Prix Francophonie Jeunesse (1994)
(Radio France Internationale/Francophonies Théâtrales pour la Jeunesse) pour
Salvador

Grand Prix de théâtre du Journal de Montréal
(1991) pour
Conte du jour et de la nuit

  1985 Chalmers Children's Play Award pour Les Petits Pouvoirs/ Little Victories

 

 

  SUZANNE LEBEAU: LAS HUELLAS DE LA ESPERANZA 

Suzanne Lebeau: La huellas de la esperanza, 2007
Ensayo ASSITEJ España.

   
 ITINÉRAIRE D'AUTEUR - SUZANNE LEBEAU

Itinéraire d'auteur - Suzanne Lebeau, 2002
La Chartreuse, Centre national des Écritures du Spectacle, avec la collaboration de Lanctôt éditeur.

 
 PIÈCES DE THÉÂTRE PUBLIÉES
 EN ESPAGNOL
 CHEZ COLIHUE (ARGENTINE)
Una luna entre dos casas (Une lune entre deux maisons )* 2006
 
 CHEZ REVISTA TRAMOYA (MEXIQUE)
Petit Pierre * 2007
Cuentos de niños reales (Contes d'enfants réels)* 2004
 
 
 CHEZ BAJO LA LUNA / NORTE+SUR (ARGENTINE)
El Ogrito (L'Ogrelet)* 2004
 
 CHEZ EL MILAGRO EDICIONES (MEXIQUE)

El Ogrito (L'Ogrelet)* 2003
incluant Salvador*

 
 CHEZ ANONIMO DRAMA EDICIONES (MEXIQUE)
El Ogrito (L'Ogrelet)* 2002
Paso de Gato, Revista Mexicana de Teatro No 3.
   
 EN PERSAN
 

Salvador* 2004

 
 EN FRANÇAIS
 CHEZ LEMÉAC
Souliers de sable * 2006
Conte du jour et de la nuit* 1991
Traduite en anglais et en portugais.

Comment vivre avec les hommes quand on est un géant* 1990
Traduite en anglais et en espagnol.
Ti-Jean voudrait bien s'marier, mais...* 1985
La Marelle* 1984
Traduite en anglais.
Les Petits Pouvoirs* 1983
Traduite en anglais et en créole.
   
 CHEZ LANCTÔT ÉDITEUR, COLLECTION THÉÂTRE

Petit Pierre* 2002
Traduite en espagnol.

L'Ogrelet* 1997
Traduite en allemand, en anglais, en espagnol, en italien, en maya, en portugais et en russe.

Contes à rebours 1997
Créée par les Productions Ipso Facto.
Traduite en allemand.

   
 CHEZ VLB ÉDITEUR, COLLECTION THÉÂTRE
Salvador* 1996
Traduite en anglais, en espagnol, en italien et en persan.
Contes d'enfants réels* 1995
Traduite en allemand, en anglais et en espagnol.
   
 CHEZ THÉÂTRALES, COLLECTION JEUNESSE (FRANCE)
Théâtre en court 2 (Frontière nord) 2007
25 petites pièces d'auteurs (Le Grillon) 2007
Souliers de sable * 2007
Petit Pierre * 2006
Une lune entre deux maisons* 2006
Traduite en anglais, en espagnol, en flamand, en portugais et en catalan.
L'Ogrelet* 2003
Traduite en allemand, en anglais, en espagnol, en italien, en maya, en portugais et en russe.
Salvador* 2002
Traduite en anglais, en espagnol, en italien et en persan.
   
 CHEZ ALBIANA (CORSE)
C'era una volta a notte 2006
Écrite en résidence d'écriture au Théâtre Alibi (Oletta)
Traduite en corse
   
 CHEZ LA CHARTREUSE, CENTRE NATIONAL DES ÉCRITURES DU SPECTACLE (FRANCE)
Salvador* 1994
Traduite en anglais, en espagnol, en italien et en persan.
   
 CHEZ QUÉBEC/AMÉRIQUE, COLLECTION JEUNES PUBLICS
La couleur chante un pays 1981
Créée par le Théâtre de l'Avant-Pays.
Une lune entre deux maisons* 1980
Traduite en anglais, en espagnol, en flamand, en portugais et en catalan.
   
   
 TRADUCTIONS / ADAPTATIONS
  • Choix multiple 2003
    Traduction de Opción Múltiple de Luis Mario Moncada Gil présentée en lecture publique par le CEAD, en coproduction avec le Festival de théâtre des Amériques et le Centro Cultural Helénico de México, le 5 juin 2003.
  • Les Noces barbares 1995
    Adaptation pour le théâtre du roman du même titre de Yann Queffelec,
    créée par le Théâtre Blanc.
  • La Révolte** 1991
    Traduction et adaptation, en collaboration avec Manuel Aranguiz,
    de la pièce de José Oregón Morales, El Motin.
  • Gil* 1987
    Adaptation pour le théâtre du roman d'Howard Buten
    Quand j'avais cinq ans, je m'ai tué
    , 1986. Traduction en anglais.
* Pièce créée par le Carrousel.
** Pièce produite en lecture publique par le Carrousel.

Ces pièces sont disponibles à la Maison Théâtre et dans les librairies québécoises. Elles sont aussi distribuées en Europe à La Chartreuse de Villeneuve-lez-Avignon et à la librairie du Québec à Paris: vous pouvez communiquez avec le Carrousel pour savoir où et comment les obtenir.

Toutes les oeuvres de Suzanne Lebeau sont disponibles au Carrousel ou au
Centre des auteurs dramatiques (CeAD).

 

 

PAGE D'ACCUEIL ]

SAISON 2007-2008 ][ QUOI DE NEUF? ] [ ENGLISH ] [ ESPAÑOL ]
SUZANNE LEBEAU ] [ GERVAIS GAUDREAULT ] [ HISTORIQUE ]
PETIT PIERRE ][ CONTES D'ENFANTS RÉELS ] [ ACTIONS CULTURELLES ]
L'OGRELET ] [ LE PAYS DES GENOUX ][ SOULIERS DE SABLE ]

 

 

Il est interdit de copier, modifier, reproduire ou utiliser le matériel audio, photo ou audiovisuel contenu sur ce site sans le consentement du Carrousel et des artistes concernés.

Photos et illustrations :
Manon André, Patrick Bergé, Véro Boncompagni, Caroline Bourbonnais, Bernard Brault, Nathalie Caron, Maxime Côté, Marc Cramer, Jacques Driol, Yves Dubé, Stéphane Dumais, Marc Dussault, François-Xavier Gaudreault, Jean-François Hamon, Kiko, Josée Lambert, Laurence Leblanc, Suzanne Ostein, Bernard Préfontaine, Olivier Prialnic, Isabelle Rancier, Monic Richard, Daniel Robillard, André P. Therrien, Julien Tremblay.

Ce site a été conçu en 1996 par Orénoque interactif
et est mis à jour depuis 2003 par le Carrousel

© Le Carrousel, compagnie de théâtre - 1996-2008 - www.lecarrousel.net
Courriel: theatre@lecarrousel.net - Téléphone: 514 529-6309